агентству Burnage сегодня, - сказал он. Получив информацию от Роджера и Вероники, я уже выполнил то, ради чего пришел сюда, и мог бы просто встать и уйти. Но я решил придерживаться сценария, насколько это возможно, чтобы посмотреть, что я смогу от них получить.
— Мы разбираемся с иском о возмещении имущественного ущерба, поданным неким Джозефом Р. Нельсоном, - сказал я. - Это ваш бывший муж, верно, мисс Хартли? - Спросил я, глядя на Веронику.
— Да, - ответила она. - Это мой бывший муж. После развода я вернула себе девичью фамилию. Вы с ним разговаривали? Вы знаете, где он находится?
— Я разговаривал с ним, мисс Хартли, - сказал я. - В настоящее время он находится в неизвестном месте. По-видимому, он утверждает, что у него есть основания опасаться за свою безопасность. Вы что-нибудь знаете об этом? - Ее лицо побледнело, и она покачала головой.
— Нет... Я этого не знала, - сказала она.
— Мистер Нельсон сделал ряд диких и сомнительных заявлений во время развода, - сказал Роджер. - Вероника была настоящей жертвой. Он преследовал ее, угрожал ей, даже преследовал ее сестру. Он был очень близок к тому, чтобы быть арестованным и брошенным в тюрьму.
— Мистер Нельсон сказал, что развод был спорным, - сказал я. - Но я здесь не по этому поводу. Я здесь специально для того, чтобы расследовать его иск о возмещении ущерба.
— О каком материальном ущербе он говорит? - спросил Роджер.
— В частности, коллекция бейсбольных карточек и марок. Кто-нибудь из вас знает что-нибудь об этом?
— Ну, у него действительно были эти коллекции, но они пострадали, когда в доме прорвало водопровод, - сказала Вероника.
— Итак, позвольте мне убедиться, что я прав, - сказал Роджер. - Мистеру Нельсону испортили его маленькую коллекцию бейсбольных карточек и марок, и он подал иск о возмещении ущерба. Это правильно? Я имею в виду, да ладно. Это то, что должно быть у маленького ребенка. Не взрослого мужчины. Будьте серьезны.
— Общая стоимость этих коллекций оценивалась где-то в 250 000 долларов, мистер Ли, - сказал я. - Некоторые марки из этой коллекции были приобретены его дедом в Европе во время Второй мировой войны. Эти марки невозможно заменить. К тому же, эти коллекции имели для мистера Нельсона большую сентиментальную ценность. Я уверен, вы понимаете.
— Так какое отношение все это имеет ко мне или к этой фирме? - Спросил Роджер.
— Мистер Нельсон говорит, что у него есть основания полагать, что эти коллекции были намеренно уничтожены его теперь уже бывшей женой и ее любовником, который, по его мнению, является сотрудником этой фирмы, - сказал я. - Возможно, даже партнером или кем-то, занимающим руководящую должность. - Секунду они смотрели друг на друга, и я услышал, как он мысленно воскликнул: - Вот дерьмо. - Однако я еще не закончил.
— Я уверен, что вы, как представитель компании, мистер Ли, понимаете, что если этот ущерб был нанесен умышленно, то это является уголовным преступлением по законам Калифорнии, в частности, по статье 594 Уголовного кодекса Калифорнии, учитывая ценность этих коллекций. В последний раз, когда я смотрел, это могло привести к тому, что кого-то отправят в тюрьму штата на срок до трех лет, а также к штрафу в размере до 50 000 долларов.
— И если будет установлено, что мисс Хартли вступила в сговор с кем-то еще с целью преднамеренного уничтожения имущества мистера Нельсона, это квалифицируется как преступный сговор по законам Калифорнии, в частности, по статье 182 уголовного кодекса, - сказал я, настаивая на своем. Они оба побледнели, когда я это сказал, но Роджер пришел в себя первым.
— Я адвокат, Кэмерон, - сказал он. - Я очень хорошо знаком с законами Калифорнии.
— Тогда вы понимаете серьезность ситуации, мистер Ли, - сказал я. - И как представитель суда, я уверен, что вы будете сотрудничать, если это перерастет в уголовное дело.
— Конечно, - сказал он. Тем не менее, у него голова шла кругом от того, что я только что сказал, и он отчаянно думал о том, как выпутаться из ситуации. - Есть что-нибудь еще, мистер Кэмерон?
— Нет, мистер Ли, у меня есть все, за чем я сюда пришел, - сказал я. - У вас есть номер моего офиса. Пожалуйста, не стесняйтесь, звоните, если вспомните что-нибудь еще.
— Как долго вы здесь пробудете? - Спросил Роджер.
— Я уезжаю утром, - сказал я. Он кивнул головой.
— Очень хорошо, - сказал он. - Если кто-нибудь из нас что-нибудь вспомнит, мы позвоним. Если вам еще что-нибудь понадобится по этому вопросу, не стесняйтесь обращаться ко мне.
— Я так и сделаю, мистер Ли, - сказал я, вставая. Он встал, и мы пожали друг другу руки. - Спасибо за кофе. - Я пожала Веронике руку. - Доброго дня, мисс Хартли. - Я повернулся и ушел, оставив их обоих в растерянности. Я чувствовал эмоциональное смятение в них обоих и был рад, что достиг своей цели.
Я спустился на лифте на первый этаж и подключился к разуму Роджера. Вероника была вне себя от беспокойства.
— Он был прав? Можем ли мы попасть в тюрьму за то, что сделали с коллекциями Джо? – спросила она.
— Технически, он прав, - сказал Роджер. - Но тут есть несколько нюансов. Не волнуйся, никого не посадят
Порно библиотека 3iks.Me
14746
25.09.2024
|
|